欢迎光临
我们一直在努力

古今和歌集300 7.8

古今和歌集300
豆瓣评分:7.8
作者: (日)纪贯之 编
出品方: 雅众文化
译者: 陈黎 / 张芬龄
出版年: 2020-4
页数: 352
定价: 58
装帧: 精装
丛书: 雅众诗丛·日本卷
ISBN: 9787559639028

内容简介  · · · · · ·

日本文学史上三大最重要的古典和歌集之一

标志和歌在艺术上的高度成熟

开创细腻纤巧、浪漫唯美的“古今风”

……………………

【编辑推荐】

1.《古今和歌集》是继《万叶集》之后日本第二古老的诗选,也是日本史上第一本奉敕编纂的和歌集。《古今和歌集》影响深远,是过去一千年来日本文学传统的瑰宝,至今许多评论者仍视此书为日本文学的巅峰之作。

2.千百年来传唱不休的四季恋歌,平安王朝宫廷诗人共同精心打造。

3.精装典藏,名家名译。

【内容介绍】

《古今和歌集》成书于平安时代,共分为二十卷,主要聚焦于“四季”和“恋歌”这两个中心主题。作者多为宫廷诗人,善于运用艺术化手法增添诗歌的趣味,诗风丰富多样。

本书从《古今和歌集》的上千首和歌中遴选300余首风格各异的和歌名作精心翻译,中日双语呈现并佐以作者简介及精辟批注,以助读者了解日本的和歌艺术以及背后丰饶的情感世界、风物…

(展开全部)

日本文学史上三大最重要的古典和歌集之一

标志和歌在艺术上的高度成熟

开创细腻纤巧、浪漫唯美的“古今风”

……………………

【编辑推荐】

1.《古今和歌集》是继《万叶集》之后日本第二古老的诗选,也是日本史上第一本奉敕编纂的和歌集。《古今和歌集》影响深远,是过去一千年来日本文学传统的瑰宝,至今许多评论者仍视此书为日本文学的巅峰之作。

2.千百年来传唱不休的四季恋歌,平安王朝宫廷诗人共同精心打造。

3.精装典藏,名家名译。

【内容介绍】

《古今和歌集》成书于平安时代,共分为二十卷,主要聚焦于“四季”和“恋歌”这两个中心主题。作者多为宫廷诗人,善于运用艺术化手法增添诗歌的趣味,诗风丰富多样。

本书从《古今和歌集》的上千首和歌中遴选300余首风格各异的和歌名作精心翻译,中日双语呈现并佐以作者简介及精辟批注,以助读者了解日本的和歌艺术以及背后丰饶的情感世界、风物人情。

作者简介  · · · · · ·

纪贯之

きのつらゆき 872?~945

日本平安时代官员、歌人。受醍醐天皇命,参与编纂《古今和歌集》,为主要编选者。他活跃于宫廷歌坛,他的歌风也是《古今和歌集》歌风的某种缩影——语言清丽,格调细腻纤巧,亦重理智、机智,钟爱自然,对时间与四季的变化体察敏锐。著有《贯之集》《土佐日记》。

目录  · · · · · ·

译者序
《古今和歌集》真名序
辑一 春歌(60首)
辑二 夏歌(12首)
辑三 秋歌(50首)
辑四 冬歌(12首)
· · · · · ·

原文摘录  · · · · · ·  ( 全部 )

  • 夏日浸袖水, / 秋冬结成 / 冰——今日 / 立春到,解冻 / 有东风…… ☆袖ひぢてむすびし水のこほれるを春立つ今日の風やとくらむ sode hijite / musubishi mizu no / kōreru o / haru tatsu kyō no / kaze ya tokuran

    —— 引自章节:辑一 春歌(60首)
  • 春色到来 / 无分此村 / 彼村,然而 / 却见此处花开 / 彼处花不开 ☆春の色の至り至らぬ里はあらじ咲ける咲かざる花の見ゆらむ haru no iro no / itari itaranu / sato wa araji / sakeru sakazaru / hana no miyuran

    —— 引自章节:辑一 春歌(60首)

> 全部原文摘录

分享到:更多 (0)
avatar

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活