欢迎光临
我们一直在努力

爱丽尔 8.2

爱丽尔
豆瓣评分:8.2
作者:  [美] 西尔维娅·普拉斯
出品方: 新经典文化
原作名: Ariel
译者:  包慧怡
出版年: 2015-1
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 新经典文库:桂冠文丛
ISBN: 9787544274951

内容简介  · · · · · ·

《爱丽尔》是美国著名诗人普拉斯的代表诗歌集。她在1963年2月11日自杀时,在书桌上留下了一个黑色的弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿合集,集子最初的起名是《爱丽尔和其他诗》。后来由其丈夫根据该手稿顺序进行了整理和删减,并于1965年和1966年分别出版了两个不同版本。

本版《爱丽尔》与之前两个版本完全不同——它收录了完整的40首诗歌,并严格照普拉斯最后留下的手稿顺序编排,更加原汁原味地呈现作者那时的心绪。

作者简介  · · · · · ·

西尔维娅•普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)

继艾米莉•狄金森和伊丽莎白•毕肖普之后最重要的美国女诗人。

出生于美国麻萨诸塞州的波士顿地区。1955年,普拉斯以优异成绩毕业于著名的史密斯女子学院,之后获得富布赖特奖学金去英国剑桥大学深造,并在那里遇到 了后来成为桂冠诗人的特德•休斯,两人于1956年6月结婚。1963年2月11日,在伦敦的寓所自杀。

普拉斯生前只出版过两本著作:诗歌集《巨人及其他诗歌》和自传体长篇小说《钟形罩》。之后的许多诗歌集都由其丈夫休斯整理、编辑而成。

《爱丽尔》是普拉斯的重要代表诗歌集。她在1963年2月11日自杀时,在书桌上留下了一个黑色的弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿合集,集子最初的起名是《爱丽尔和其他诗》。后来由其丈夫休斯根据该手稿顺序进行了整理和删减,并分别于1965年和1966年出版了英国版和…

(展开全部)

西尔维娅•普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)

继艾米莉•狄金森和伊丽莎白•毕肖普之后最重要的美国女诗人。

出生于美国麻萨诸塞州的波士顿地区。1955年,普拉斯以优异成绩毕业于著名的史密斯女子学院,之后获得富布赖特奖学金去英国剑桥大学深造,并在那里遇到 了后来成为桂冠诗人的特德•休斯,两人于1956年6月结婚。1963年2月11日,在伦敦的寓所自杀。

普拉斯生前只出版过两本著作:诗歌集《巨人及其他诗歌》和自传体长篇小说《钟形罩》。之后的许多诗歌集都由其丈夫休斯整理、编辑而成。

《爱丽尔》是普拉斯的重要代表诗歌集。她在1963年2月11日自杀时,在书桌上留下了一个黑色的弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿合集,集子最初的起名是《爱丽尔和其他诗》。后来由其丈夫休斯根据该手稿顺序进行了整理和删减,并分别于1965年和1966年出版了英国版和美国版两个不同版本的《爱丽尔》诗集。

本修订版本的《爱丽尔》与之前两个版本完全不同——它收录了完整的四十首诗歌,并严格遵照普拉斯最后留下的手稿顺序来编排,更加原汁原味地呈现作者那时候的思想状态。

【译者简介】

包慧怡,诗人,译者,1985年生于上海,都柏林大学中古英语文学博士。 著有散文集《翡翠岛编年》,诗集《异教时辰书》《狐狸的窗户》。出版译作《好骨头》《隐者》《崩溃》等九种,曾任爱尔兰都柏林市驻市译者。

目录  · · · · · ·

晨哥
信使
捕兔人
沙立度胺
申请人
不孕的女人
· · · · · ·

原文摘录  · · · · · ·  ( 全部 )

  • 1963年2月11日清晨六点,她(西尔维亚·普拉斯 )抛下睡梦中的两个幼儿,在自家住宅开瓦斯结束了自己的生命:她起身上楼,到孩子们的房间,在桌上放了一盘奶油面包和两杯牛奶,怕他们自起床后到打工女孩到来之前会觉得肚子饿。然后,她下楼,走进厨房,用毛巾尽可能地将门窗的缝隙封住,打开烤箱,将头伸了进去,打开瓦斯。

    —— 引自第6页
  • 我不想看到人们以宛如“她得奖了”的方式来纪念我母亲的死。我希望她“生的事实受到颂扬和肯定:她曾经存在,曾经竭尽所能地生活,曾经快乐和悲伤,苦恼和狂喜,并且曾经生下我和我的弟弟。我认为我母亲在工作时是独特非凡的,在与纠缠其一生的忧郁症奋战时是勇敢的。她善用每一次的情感经验,仿佛那是可以拼制成一件华服的小布块;对感受到的事物,她绝不会有一丝一毫的浪费;在能够驾驭那些混乱骚动的情感时,他就能够集中心力,有效地发挥她惊人的诗歌能量。 然而,我母亲自杀当下的极度痛楚却被陌生人接管了,被他们占有,并加以重塑。《精灵》诗作集结成册象征我拥有了我的母亲,却让父亲蒙受更多的诽谤。这好比她诗歌能量的黏土被占据之后,再以之捏制出对我母亲的不同说法,捏造者的目的只为了投射自己的想法,他们仿佛以为可以占有我真真正正的母亲,一个在他们心中已然失去自我原貌的女人。我看到《拉撒路夫人》和《爹地》这样的诗一次又一次地被剖析,我母亲写作它们的当下被套用到她整个人生,整个个体,仿佛它们是她所有经验的总和。

    —— 引自第6页

> 全部原文摘录

分享到:更多 (0)
avatar

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活