欢迎光临
我们一直在努力

荒原 8.7

荒原
豆瓣评分:8.7
作者:  [英] T·S·艾略特
副标题: 艾略特诗选
译者:  赵萝蕤
出版年: 2016-10
页数: 217
定价: CNY 36.00
装帧: 精装
丛书: 蓝色花诗丛
ISBN: 9787020120000

内容简介  · · · · · ·

《荒原:艾略特诗选》荟萃了艾略特生平创作的诗歌,共计二十首。这些诗歌主题集中,影响深远,在二十世纪的诗歌领域首次提出信仰的价值和意义,以及人的集体困境等问题。一方面充满失望情绪,另一方面也深怀讽刺性和建设性,比较集中地展示了艾略特的诗歌风格。

作者简介  · · · · · ·

T.S.艾略特(1888-1965),英国二十世纪最重要的诗人,其诗歌《荒原》的发表是世界诗歌史上的一件大事。艾略特的诗作,在现代文化的背景下重现了人性的荒芜和对人类困境的永恒追问,曲折而有节制地表现了人文精神的复苏。

目录  · · · · · ·

J.阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌
一位女士的画像
前奏曲
多风之夜狂想曲
窗前的早晨
《波士顿晚报》
· · · · · ·

原文摘录  · · · · · ·  ( 全部 )

  • 给猫取名是一件困难的事情, 可不像你假日里玩的一种游戏; 一开始你兴许会认为我发了神经,我要告诉你,一只猫得有三个不同的名字。 首先,是家里人日常使用的名字,例如彼得,奥古斯都,阿隆佐或詹姆斯, 例如维克多或乔纳森、乔治或比尔•贝利—— 这些都是合情合理的名字。 还有更花哨的名字,如果你觉得更好听点儿, 有的适合先生,有的适合太太: 例如柏拉图、阿德墨托斯、厄勒克特拉、德墨忒耳—— 但这些也都是合情合理的名字。 可是我告诉你,猫咪需要一个特别的名字, 否则他怎能把尾巴翘得老高, 或舒展胡须,或得意洋洋? 至于这种名字,我只能给你一小撮, 例如门库斯踹仆、侉伙、或柯里柯帕特, 例如棒巴鲁利纳,要不,杰里罗逻—— 取这种名字的猫咪绝不会超过一个名额。 但是上上下下里里外外还有一个名字剩下,那个你永远也猜不到的名称; 人类的种种研究都无法知道那名字是啥—— 可猫咪自己知道,永远也不会招供。 当你注意到一只猫咪陷入沉思之时, 那原因,我告诉你,总是一般相同: 他的心意正忙于痴痴地琢磨寻思 他的名字的思想内容、思想内容、思想内容: 他那无法言传而可言传的可言传又无法言传的深不可测、不可理解,独一无二的大名。

    —— 引自章节:第297-298页,给猫取名
  • 你既无青春也无老年,而只像饭后的一场睡眠,把两者梦见

    —— 引自第41页

> 全部原文摘录

分享到:更多 (0)
avatar

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活