欢迎光临
我们一直在努力

如果世界和爱情都还很年轻:朱生豪译莎士比亚情诗集 8.3

如果世界和爱情都还很年轻:朱生豪译莎士比亚情诗集
豆瓣评分:8.3
作者: [英] 威廉·莎士比亚
出品方: 紫图图书
副标题: 朱生豪译莎士比亚情诗集
译者: 朱生豪
出版年: 2017-7
页数: 264
定价: 49.90元
装帧: 精装
ISBN: 9787550022041

内容简介  · · · · · ·

《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻必要重温的那一本书。

有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成年人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。

时间会刺破青春的华美精致,我们唯一能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,将治愈每个不安的灵魂,让你不再害怕寂寞与漂泊。

在线试读 前往豆瓣阅读试读本书

作者简介  · · · · · ·

威廉•莎士比亚(William Shakespeare 1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。莎翁是世界戏剧史上的泰斗。马克思称他为“人类最伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。莎士比亚的诗歌颂青春和爱情,与现实中的丑恶相对照,坚信美好的事物应当永存, 成为文艺复兴历史上不朽的杰作。

朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人。著名翻译家、诗人。他从24岁开始翻译莎士比亚作品,直至32岁病逝。他是中国翻译莎翁作品较早和最多的一人。他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。他与夫人宋清如共同编织了纯美的爱情,并把巨大的热情献给了译莎事业。

目录  · · · · · ·

辑一 爱情不过是一种疯狂
(戏剧爱情诗精选)
辑二 十四行诗精选
辑三 爱情的礼赞

原文摘录  · · · · · ·  ( 全部 )

  • 除了你之外

    —— 引自第1页
  • 我有幸使一颗神圣的明星动情

    —— 引自第2页

> 全部原文摘录

分享到:更多 (0)
avatar

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活