欢迎光临
我们一直在努力

帕斯捷尔纳克的诗 9.1

帕斯捷尔纳克的诗
豆瓣评分:9.1
作者: [俄]鲍里斯·帕斯捷尔纳克
译者: 刘文飞
出版年: 2019-1
页数: 281
定价: 39.00
装帧: 精装
丛书: 俄国诗人丛书
ISBN: 9787100166539

内容简介  · · · · · ·

◆诺贝尔文学奖获得者帕斯捷尔纳克+俄语文学著名翻译家刘文飞,一本真正值得反复诵读的诗歌集!

◎内容简介

《帕斯捷尔纳克的诗》汇集俄国诗人帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。帕斯捷尔纳克的诗歌与其复杂艰辛的人生历程相对应,他站在传统与现代的交界点上,以艺术家的心灵感知这一切。阅读帕斯捷尔纳克的诗,我们与诗人一起经历由混沌到明澈、由繁复到简白、由嘈杂到和谐的过程,于现实生活中超越现实,于非自由中见证自由。

◎评论选摘

诗人中的诗人——弗拉基米尔•马雅可夫斯基

帕斯捷尔纳克的名字,是刹那间幸福的刺痛。——德米特里•贝科夫(当代俄罗斯著名作家、诗人帕斯捷尔纳克传记作者)

◎编辑推荐

帕斯捷尔纳克的诗歌风格继承了俄罗斯诗歌的抒情传统,同时又兼收白银时代各流派的诗歌技巧,以情感充沛、深沉含蓄蜚声诗坛,一直受到诗歌爱好者…

(展开全部)

◆诺贝尔文学奖获得者帕斯捷尔纳克+俄语文学著名翻译家刘文飞,一本真正值得反复诵读的诗歌集!

◎内容简介

《帕斯捷尔纳克的诗》汇集俄国诗人帕斯捷尔纳克各个时期诗歌佳作50首,由著名俄罗斯文学翻译家刘文飞教授遴选、译介。帕斯捷尔纳克的诗歌与其复杂艰辛的人生历程相对应,他站在传统与现代的交界点上,以艺术家的心灵感知这一切。阅读帕斯捷尔纳克的诗,我们与诗人一起经历由混沌到明澈、由繁复到简白、由嘈杂到和谐的过程,于现实生活中超越现实,于非自由中见证自由。

◎评论选摘

诗人中的诗人——弗拉基米尔•马雅可夫斯基

帕斯捷尔纳克的名字,是刹那间幸福的刺痛。——德米特里•贝科夫(当代俄罗斯著名作家、诗人帕斯捷尔纳克传记作者)

◎编辑推荐

帕斯捷尔纳克的诗歌风格继承了俄罗斯诗歌的抒情传统,同时又兼收白银时代各流派的诗歌技巧,以情感充沛、深沉含蓄蜚声诗坛,一直受到诗歌爱好者和文学评论家的喜爱。虽然帕斯捷尔纳克赢得诺贝尔文学奖主要是因为长篇小说《日瓦戈医生》,但他的创作主要集中于诗歌,他的诗对中国诗人的创作产生了很大影响。由此,著名文学翻译家刘文飞编译的《帕斯捷尔纳克的诗》对于广大帕式诗歌爱好者来说是一件值得庆贺的事情。

作者简介  · · · · · ·

鲍里斯•列昂尼德维奇•帕斯捷尔纳克(1890—1960),20世纪最伟大的俄罗斯诗人、作家之一,他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,早年即以其深沉含蓄、隐喻鲜明的诗风蜚声诗坛,1958年以“在现代抒情诗和伟大的俄国小说的传统领域所取得的巨大成就”获得诺贝尔文学奖。代表作有诗集《云雾中的双子星座》《生活——我的姐妹》、自传体随笔《安全保护证》和长篇小说《日瓦戈医生》。

刘文飞,首都师范大学教授、博导,北京斯拉夫研究中心首席专家,俄罗斯普希金之家北京分部主任,中国俄罗斯文学研究会会长,国家社科基金评委,鲁迅文学奖评委,《世界文学》《外国文学》《译林》《俄罗斯文艺》《外文研究》等杂志编委,美国耶鲁大学富布赖特学者,译有普希金、陀思妥耶夫斯基、列夫•托尔斯泰、布罗茨基、佩列文等人的作品,是俄罗斯利哈乔夫院士奖、“阅读俄罗斯”翻译大奖、“莱蒙托夫奖”、俄联…

(展开全部)

鲍里斯•列昂尼德维奇•帕斯捷尔纳克(1890—1960),20世纪最伟大的俄罗斯诗人、作家之一,他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,早年即以其深沉含蓄、隐喻鲜明的诗风蜚声诗坛,1958年以“在现代抒情诗和伟大的俄国小说的传统领域所取得的巨大成就”获得诺贝尔文学奖。代表作有诗集《云雾中的双子星座》《生活——我的姐妹》、自传体随笔《安全保护证》和长篇小说《日瓦戈医生》。

刘文飞,首都师范大学教授、博导,北京斯拉夫研究中心首席专家,俄罗斯普希金之家北京分部主任,中国俄罗斯文学研究会会长,国家社科基金评委,鲁迅文学奖评委,《世界文学》《外国文学》《译林》《俄罗斯文艺》《外文研究》等杂志编委,美国耶鲁大学富布赖特学者,译有普希金、陀思妥耶夫斯基、列夫•托尔斯泰、布罗茨基、佩列文等人的作品,是俄罗斯利哈乔夫院士奖、“阅读俄罗斯”翻译大奖、“莱蒙托夫奖”、俄联邦友谊勋章获得者。

目录  · · · · · ·

目 录
СОДЕРЖАНИЕ
ⅰ 译序 / Предисловие
003 二月 / Февраль. Достать чернил и плакать!..
007 当诗人们凝视 / Когда за лиры лабиринт…
011 威尼斯 / Венеция
· · · · · ·

原文摘录  · · · · · ·  ( 全部 )

  • 屋里将空无一人 屋里将空无一人, 只有黄昏留守。 冬日在窗外闪现, 透过敞开的帘布。 只有潮湿的雪花 在急速地飘飞, 只有屋顶和白雪, 此外便空无一人。 霜花会描绘图案, 去年的忧伤, 今冬的事情, 都会让我迷惘, 难以释怀的负疚, 仍旧剩痛内心, 木柴短缺的后果, 压迫十字格窗户。 但是有一阵颤抖 突然从门帘掠过。 用脚步丈量寂静, 你像未来走进屋。 你会出现在门口, 一身白色素装, 漫天飞舞的雪花, 织成你的衣裳。 1931年

    —— 引自章节:129 屋里将空无一人 / Никого не будет
  • 诗句嚎啕着写成, 越是偶然,就越真实。

    —— 引自章节:003 二月 / Февраль. Достать черн

> 全部原文摘录

分享到:更多 (0)
avatar

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活