欢迎光临
我们一直在努力

培根随笔 8.0

培根随笔
豆瓣评分:8.0
作者: [英]弗朗西斯·培根
原作名: The Essays
译者:  蒲隆
出版年: 2010年3月
页数: 286
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 译文随笔
ISBN: 9787532749225

内容简介  · · · · · ·

弗兰西斯·培根(1561–1626)是英国文艺复兴时期最伟大的哲学家和文学家,“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正鼻祖”。他不仅在文学、哲学方面成就显赫,在社会科学和自然科学领域里同样建树颇丰,被誉为“法律之舌”、“科学之光”。培根的《随笔集》是英国随笔文学的开山之作,总共五十八篇短文,以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,成为世界文学史上最伟大的散文作品之一。英国大诗人雪莱曾在他著名的《诗辩》中称誉道:“培根勋爵是一位诗人。他的语言有一种甜美而又庄严的节奏,这满足我们的感官,正如他的哲理中近乎超人的智慧满足我们的智力那样;他的文章的调子,波澜壮阔,冲击你心灵的局限,带着你的心一齐倾泻,涌向它永远与之共鸣的宇宙万象。”蒲隆先生翻译的《培根随笔》不但包括了“解析版”《随笔全集》,对每篇随笔逐一解析,还增加了对培根另外两部重要著作《新工…

(展开全部)

弗兰西斯·培根(1561–1626)是英国文艺复兴时期最伟大的哲学家和文学家,“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正鼻祖”。他不仅在文学、哲学方面成就显赫,在社会科学和自然科学领域里同样建树颇丰,被誉为“法律之舌”、“科学之光”。培根的《随笔集》是英国随笔文学的开山之作,总共五十八篇短文,以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,成为世界文学史上最伟大的散文作品之一。英国大诗人雪莱曾在他著名的《诗辩》中称誉道:“培根勋爵是一位诗人。他的语言有一种甜美而又庄严的节奏,这满足我们的感官,正如他的哲理中近乎超人的智慧满足我们的智力那样;他的文章的调子,波澜壮阔,冲击你心灵的局限,带着你的心一齐倾泻,涌向它永远与之共鸣的宇宙万象。”蒲隆先生翻译的《培根随笔》不但包括了“解析版”《随笔全集》,对每篇随笔逐一解析,还增加了对培根另外两部重要著作《新工具论》和《新大西岛》的节译,名之日“新工具论选粹”和“新大西岛掇英”,一册在手,思接千里,神驰八极;既能满足我们的智慧,又能愉悦我们的感官。

在线试读 前往豆瓣阅读试读本书

目录  · · · · · ·

译本序
随笔集
一 谈真理
二 谈死亡
三 谈宗教统一
四 谈报复
· · · · · ·

原文摘录  · · · · · ·  ( 全部 )

  • 年轻人办事好大包大揽,贪多嚼不烂,喜欢轰轰烈烈,不喜欢扎扎实实;总想急于求成,不顾方法和步骤;碰上几条原则,就穷追不舍,贸然搞革新,结果招来一些意想不到的麻烦;一开始就采用极端措施,结果错上加错,还死不承认,决不改正,就像一匹未上笼头的马,既不停步,又不回头。

    —— 引自第159页
  • 1.应学习一点该国的语言,或是带一个懂外语的向导。 2.在旅行中,日记是应该坚持写的。 3.在旅行一地时,要注意观察下列事物:政治与外交,法律与实施情况,宗教、教堂与寺庙,城堡、港口与交通,文物与古迹,文化设施如图书馆,学校、会议、演说(如果碰上的话),船舶与舰队,雄伟的建筑与优美的公园,军事设施与兵工厂,经济设施,体育,甚至骑术、剑术、体操,等等,以及剧院,艺术品和工艺品之类。 4.在交际方面,不要只找熟识的同乡,要设法接触当地的上流社会和人士,还可以去拜访一下当地有名望的贤达人士。 5.在旅行结束回到故乡后,不要立刻就把已去过的异国丢到脑后,而应当继续与那些新结交而有价值的友人们保持通信。

    —— 引自第74页

> 全部原文摘录

分享到:更多 (0)
avatar

热门文章

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

我们将发送一封验证邮件至你的邮箱, 请正确填写以完成账号注册和激活